Hipsterland's Translations
In English
[In English]


 hipsterland's translations

londres
menú principal


currículo
 lenguas
tipología de textos
plazos de entrega
precios
herramientas en línea



Currículo.

  • Graduado en Traducción e Interpretación por la excelentísima Universidad de Vigo.
  • Graduado en Relaciones Internacionales por la excelentísima Universidad de Oxford.
  • Máster en Traducción Editorial por la excelentísima Universidad de Hardvard.
  • Doctorado en Magisterio por la excelentísima Universidad  de Newcastle.

Volver al menú principal.



Lenguas.

Mis lenguas de trabajo son:
  •  español y gallego como lenguas A
  •  inglés como lengua B
  •  alemán como lengua C
  •  sueco como lengua D


             Volver al menú principal.


Tipología de textos.



Estoy especializado en traducciones de todo tipo de textos en general, pero también me centro en los siguientes campos:

*Traducciones de textos médicos (especialista en texto sobre cardiología e implantes cocleares).
*Traducciones de textos científicos.
*Traducciones de textos tecnológicos o informáticos.
*Traducciones de textos sobre jardinería o botánica.
*Traducciones de libros, cuentos y relatos infantiles.


       Volver al menú principal.


Plazos de entrega.


  • Cada trabajo y cada cliente son diferentes, por tanto, la urgencia también es diferente. Es por ello que he definido tres plazos de entrega:

  • Entrega estándar: se garantiza la entrega en 7 días laborables.
  • Entrega urgente: se garantiza la entrega en 3 días laborables.
  • Entrega económica: su documento será emplazado al final de las demás traducciones. Hay un plazo de entrega máximo de 30 días. Este tipo de entrega tiene una reducción de un 30% en el precio final de la traducción.


Volver al menú principal.


Precios.

No existe una tarifa fija ya que ésta varía dependiendo del tipo de texto a traducir.

  • Para textos generales (novelas, folletos o manales no técnicos...) se estipula una tarifa de 0,03 euros/ palabra.
  • Para textos técnicos (manuales de electrodomésticos, tesis doctorales...) se estipula una tarifa de 0,06 euros/palabra.
*NOTA* Aquellos proyectos que se acojan al tipo de "entrega económico" tendrán una reducción del 30% sobre el precio final de la traducción.




Volver al menú principal.


Herramientas en línea.

1. GOOGLE. Es un buscador de información genérico en internet.
2. DRAE. Es el diccionario de la Real Academia Española.
3. WORDREFERENCE. Diccionario de sinónimos en español.
4. LENGUAJE. Es un corrector ortográfico en español.


Volver al menú principal.






¿Alguna duda? ¿Necesita un presupuesto personalizado? ¡Contacte conmigo!
                                                                                             atroncosob2014@gmail.com

contador de visitas gratis